top of page


E119 (Intermedio) Del pastel de Osmanthus a la cecina: un pequeño viaje por los productos típicos de China从桂花糕到牛肉干:中国土特产小旅行
Texto original en chino: 中国很大,每个地方都有自己的气候、习惯和文化,所以 土特产 非常丰富。你去哪里,都会发现当地人骄傲地 推荐 自己的特产。

Mei
hace 16 horas7 Min. de lectura


Premium 23 (Intermedio) ¿Te importa lo que piensan los demás?别人怎么看你?你会在乎吗?
Contenido principal del Podcast:

Mei
hace 4 días5 Min. de lectura


E118 (Inicial) ¿En qué vamos? ¡Mi pequeña gran aventura de transporte!坐什么去?我的小小交通大冒险!
texto original en chino: 小明早上起床,看了看窗外。今天天气很好,他 决定 去奶奶家。

Mei
hace 4 días6 Min. de lectura


E117 (Avanzado) Ojos en la puerta: ¿de verdad puedes instalar cámaras libremente?门口的“小眼睛”,你真的可以随便装吗?
texto original en chino: 大家好,今天我要给大家讲一个真实的故事。

Mei
hace 4 días9 Min. de lectura


E116 (Intermedio) ¿También hay ‘humedad’ en el cuerpo? — El secreto de la salud en China原来身体里也有‘湿气’?——走进中国人的健康秘密
texto original en chino: 1. 什么是“ 湿气 ”?

Mei
hace 6 días7 Min. de lectura


E115 (Inicial) El pequeño Wang se pierde: ¿Cómo se va a…?迷路的小王:去……怎么走?
Texto original en chino: 小王是一个外国学生,他刚刚来到中国。今天是星期六,他想去书店买一本汉语书。可是,他不知道书店在哪里。于是,小王走到路边,看到一个叔叔。

Mei
hace 7 días6 Min. de lectura


E114 (Avanzado) Las preocupaciones del espejo: hablemos de la ansiedad por la apariencia镜子里的烦恼:聊聊容貌焦虑
texto original en chino: 1. 什么是 容貌焦虑 ?

Mei
25 ago9 Min. de lectura


Premium 22 (Inicial) La “sorpresa inesperada” al comprar un teléfono — La historia de Xiao Li en la tienda de electrónicos买手机的“意外惊喜”——小李的电子店故事
Contenido principal de Podcast:

Mei
22 ago7 Min. de lectura


E113 (Intermedio) ¿Cómo es la casa perfecta para ti?你心目中的好房子是什么样的?
texto original en chino: 第一部分:过去的“好房子”标准 在过去,很多人觉得好房子就是 大 ,房间越多越好,最好有大客厅、大厨房、大卧室。还有人觉得,好房子就是在市中心,出门就能逛街,买东西特别方便。那时候,人们最关心的是房子的 位置 和 大小 。

Mei
22 ago8 Min. de lectura


E112 (Inicial) ¡El fin de semana pasado, casi me pierdo con mi amigo!上个周末,我和朋友差点走丢了!
texto original en chino: 上个周末,天气很好,阳光很大,风不大,也不冷。我的朋友小李打电话给我:“喂,你在家吗?今天我们出去玩吧!”我很高兴:“好啊好啊!我们去哪儿?”小李说:“我们去市中心吧,那里有好吃的东西,也有好看的东西。”我说:“好!几点出发...

Mei
21 ago7 Min. de lectura


E111 (Avanzado) Un regalo pequeño, una gran cultura: el sabor humano de los “bàn shǒu lǐ” en China小小礼物,大大学问——伴手礼里的中国人情味
texto original en chino: 1. 什么是“ 伴手礼 ”? “伴手礼”这个词原来是从台湾传过来的,意思是“随手带的礼物”,和“ 手信 ”差不多。它可以很贵重,也可以很简单,重点是 一份 心意 。比如,你去朋友家吃饭,带一盒水果;从外地回来,带一点当地的特...

Mei
20 ago8 Min. de lectura


E110 (Intermedio) ¿Trabajo o matrimonio? La extraña entrevista de una universitaria工作还是结婚?女大学生的奇怪面试
texto original en chino: 1. 新闻故事

Mei
19 ago6 Min. de lectura


E109 (Inicial) ¡Pedir comida también puede ser divertido!点菜也能点出笑话
texto original en chino: 玛丽和大卫在一家 热闹 的中国餐厅坐下。“欢迎 光临 !”服务员笑着说。玛丽拿起菜单,看了半天,问:“这个‘ 宫保鸡丁 ’是什么?”服务员 解释 :“是鸡肉和花生,一点儿辣。”玛丽点点头:“好,我要一个宫保鸡丁。”

Mei
18 ago6 Min. de lectura


Premium 21 (Avanzado) La vida es un desierto abierto: ¿cómo encontrar nuestro camino en un mundo tan amplio?人生是旷野:我们如何在广阔的世界里找到自己?
Contenido de Podcast:

Mei
15 ago6 Min. de lectura


E108 (Avanzado) Personalidades molestas: esas personas que amamos y a la vez evitamos讨厌型人格:那些让人又爱又恨的人
texto original en chino: 你有没有遇到过这样的人?他们说话很直接,有时候甚至有点 刺耳 ;他们喜欢指出别人的错误,很少夸奖别人;他们很容易生气,情绪也不太稳定。和他们相处,让人既觉得烦,又觉得没办法完全远离。他们就是我们说的“ 讨厌型人格 ”。

Mei
15 ago7 Min. de lectura


E107 (Intermedio) ¿Solo 5% de batería? ¡Qué ansiedad! — Hablemos sobre la ansiedad por batería baja手机还有5%!怎么办?——聊聊我们的电量焦虑
texto original en chino: 第一部分:什么是“ 电量焦虑 ”?

Mei
14 ago7 Min. de lectura


E106 (Inicial) ¿Te gusta la comida dulce o picante? — Vamos a hablar de los sabores de cada uno你喜欢吃甜的还是辣的?——聊聊我们的吃饭口味
texto original en chino: 第一部分:每个人的 口味 都不一样

Mei
13 ago8 Min. de lectura


E105 (Avanzado) La Gran Competencia entre las Humanidades y las Ciencias: ¿Realmente se menosprecian?文科理科大对决:真的要互相鄙视吗?
texto original en chino: 故事发生在一所高中,班里有两个学生:小张和小李。小张是 文科生 ,他喜欢文学、历史和艺术。小李是 理科生 , 擅长 数学和物理。

Mei
12 ago6 Min. de lectura


E104 (Intermedio) ¡Llegó el profesor robot! ¿Cómo la IA nos ayuda a aprender chino?机器人老师来了!AI怎么帮我们学汉语?
texto original en chino: 故事1:小明和他的机器人老师

Mei
11 ago6 Min. de lectura


Premium 20 (Intermedio) ¡Jóvenes, no se preocupen! La ansiedad por el conocimiento no es tan terrible年轻人,别慌!知识焦虑其实没那么可怕
Contenido de podcast:

Mei
8 ago5 Min. de lectura
bottom of page